How callous and heartless! Here, the author again uses "cry three times" to describe the scene of suicide. "Crying..." expressed the painful and desperate state of mind of this little daughter-in-law. She died so young - she was crying about her misfortune!
This is only part of what the work tells us. A greater tragedy is yet to come: the death of the daughter-in-law has triggered another dispute--the mother's family has come to fight for someone's life! Why did my mother-in-law, who had been silent all this time, suddenly burst into flames? Are you really complaining about the deceased? No! What the natal family is fighting for is the living, not the dead, but their own social status.
how do I say this? My family is being driven to death by others. If I don’t make a scene and make people laugh at me and say my family is powerless and weak, am I afraid of others? There is a local saying in northern Shaanxi: "When you are alive, you are like a Tugeda, when you are dead, you are like a golden doll." This is what it means. Therefore, what the natal family competes for is power, family status, and social status.
They want to outdo each other in order to gain the respect of the surrounding areas. This is a very cruel fight among the people, often resulting in fights and deaths. Sometimes even the entire family name is mobilized, and the fight can even last for days and months, often forging hatred for generations.
Fortunately, my parents-in-law's family was not very prosperous to begin with, and one of them ran away. How could I defeat the dragon and tiger brothers from this family? So they immediately announced their unconditional surrender and agreed to the terms of having two pigs and two goats, a boy and a girl, and the parents-in-law were treated as filial sons and grandsons and went to kneel at the mourning hall of their daughter-in-law.
Login to comment
Be the first one to comment...